Xidig wararka maanta

Aqbaarta banaanka iyo gudaha

Maxamed Axmed weerar ayaa lay dhahaa guur baan doonayaa

Asc To guurdoonka. Magacayghu waa mahamed Ahmed weerar waaano anigga sawirkanna waaayo anigga Fadlan Waxaam maamulka guurdoonka la codsanayaaa. In aanan wax war ah la igga way diiinin ogayynna arrintaasi marka Fadlan ha la igga saarro guurdoonka. Jazakalah khyran My email mahamedweerar@Gmail.com Tel 0027725773944  Magacaygu waa mahamed weerar Guurdoon dhab ah ayaan ahay

Sawirka KLM oo la ogaaday inuusan PhotoShop ahayn

Sawirka KLM oo la ogaaday inuusan PhotoShop ahayn
Sawiro badan ayaa lagu faafiyaa facebook oo been ah la sameeyay, waxaa laga dhigaa wax sax ah, taas lama soo koobi karo dadka facebook gala aad bay u yaqaanaan, xitaa dadka maanka yar aad bay u rumaystaan, waxaa ka mid ah sawiradaas sawiro qayb shinbir ka ah qaybna kalluun ka ah ama mas shan madax leh aad bay ugu badan yihiin, laakin sawirkan oo facebook lagu faafiyay ayaa la ogaaday inuu yahay sawir sax ah diyaarad raacsan sharikadda KLM oolaga leeyahay dalka Netherlands oo soo degan rabtay waxay aad ugu dhowaatay dad ku qubaysanayay xeeb waa sawir la faafiyay isagoo la moodayay inuu photoshop yahay. 
Sawirka KLM oo la ogaaday inuusan PhotoShop ahayn
 

Nin ahlu diin ayaan ahay guur ayaan rabaa

Asalama caleykum walal waxan ahay wiil guur doon ah Allahna ayana igu og waxana ahay wiil ahlu diin ah waxana donaya diyarna u ahay gabar ama garob kudhaqanta dinta islamka iyo sunada rasulka scw. Xitaa hadi ay tahay mida adunka ugu fosha xun diyar ayan u ahay hadi ay tahay qof Ahlu diin ah. Madonayo qurux iwm. Insha allaah waxad igala so xiriri kartaa Email. Jimcaale_9@hotmail.com
insha allaah. Rabi tala kufilan.
----------
Sent from my Nokia phone




كيفية تدقيق الترجمة بين العربية والانجليزية حرف إنّ نموذجا

خاطرة: الإسراف في استعمال ( إنّ)
He is an honest man.
أتصور أن ترجمة هذه الجملة إلى: (إنَّه رجل أمين) ترجمة غير دقيقة، وأرى أنه من الأفضل أن تترجم إلى: ( هو رجل أمين) بدون إضافة حرف التوكيد؛ لأنَّ " إنَّ" حرف توكيد ونصب، ومن ثم، فإنني أستعملها عند وجود هذا التوكيد في النص المصدر.
He is extremely honest.
نقول في هذه الحالة: إنَّه لأمين، لأنَّ التأكيد مذكور في اللغة المصدر، ومن ثم نوضحه باستعمال حرف التوكيد "إنَّ" ويمكن استعمال " اللام المزحلقة/ لام التوكيد/ لام الابتداء.
ملحوظة: تسمى لام الابتداء بهذا الاسم، لأنها تدخل على المبتدأ؛ مثال: لمحمد رجل، وعندما يدخل على الجملة ناسخ يفيد التوكيد، تزحلق اللام من المبتدأ إلى الخبر تفاديا لاجتماع توكيدين في صدر الجملة.
وسم "قواعد النحو والصرف"
1-المقدمة والفرق بين النحو والصرف
يظن كثير من المترجمين أن النحو، والصرف ليسا من الأمور المهمة عند الترجمة، وهذا وهم تنشئه العجلة؛ فكيف يترجم إلى اللغة العربية من لا يعرف قواعدها؟ سأحاول في هذا الوسم ( الهاشتاج)- إن شاء الله شرح الكتاب القيم ( ملخص قواعد اللغة العربية) للأستاذ فؤاد نعمة ( الطبعة التاسعة عشرة) وعرضه في أسلوب يسير-إن شاء الله.
قواعد النحو وقواعد الصرف
تختص قواعد النحو بتحديد وظيفة كل كلمة داخل الجملة، وضبط أواخر الكلمات، وكيفية إعرابها. تنظر قواعد النحو إلى الكلمة العربية؛ هل الكلمة معربة؛ يتغير شكل آخرها بتغير موقعها في الجملة؟
أم مبنية؛ لا يتغير شكل آخرها بتغير موقعها في الكلام.
أما قواعد الصرف، فإنها تختص ببنية الكلمة العربية، وما يطرأ عليها من تغيير بالزيادة، أو بالنقصان.
( بالعامية كدة: النحو بيركز على الكلمة دي وظيفتها إيه فاعل ( إلي عمل الفعل)- فعل-مفعول ( إلي وقع عليه الفعل)، وإعرابها، وهل معربة يعني أشكل آخرها براحتي، ولا مبنية يعني شكلها زي مهي مقدرش أشكل آخرها زي منا عاوز، أما بقى يا سيدي، الصرف، بيركز على بنية الكلمة، زي إيه مثلا: زي المشتقات اسم فاعل، أو اسم مفعول، أو صيغة مبالغة، أو اسم التفضيل كدة يعني).
- أبدأ شرح النحو في المنشور القادم في هذا الوسم -بإذن الله.
- المرجع: الكتاب القيم ( ملخص قواعد اللغة العربية؛ للأستاذ فؤاد نعمة، الطبعة التاسعة عشرة).

�#�المترجم_شريف_صبري�

Shimaa El-arabi
Copyright © Xidig wararka maanta. All rights reserved. Template by CB | Published By Kaizen Template | GWFL | KThemes